Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz.
- Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.
Esperanto sevgi dilidir.
- Esperanto ist die Sprache der Liebe.
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.
- You should watch your language when you talk to her.
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
- The beautiful French language is lost.
Mısır'da hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Egypt?
İspanya'da birçok dil konuşulur.
- They speak many languages in Spain.
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
It would be so cool if I could speak ten languages!
- Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
- Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.