Eski ev kötü bir şekildeydi.
- The old house was in bad shape.
Modern köprüler şekil olarak benzer.
- Modern bridges are similar in shape.
Siz benden daha çok formdasınız.
- You're in better shape than I am.
Şu an formda değilim.
- I'm not in good shape now.
Bulut, ayı biçimindeydi.
- The cloud was in the shape of a bear.
Kazlar V biçiminde uçarlar.
- Geese fly in a V shape.
Gecenin ortasında uyandım ve yatağımda garip, korkunç bir hayalet gördüm.
- I woke up in the middle of the night and saw a strange, scary shape on my bed.
Müzik öfkeye ses, eğlenceye şekil verir.
- Music gives sound to fury, shape to joy.
Gecenin ortasında uyandım ve yatağımda garip, korkunç bir hayalet gördüm.
- I woke up in the middle of the night and saw a strange, scary shape on my bed.
Onun iş ilişkileri iyi durumda.
- His business affairs are in good shape.
O gerçekten iyi durumda.
- He's really in good shape.
Siyasi sistemimiz feodal gelenekler tarafından şekillendirilmişti.
- Our political system was shaped by feudal traditions.
Bu kitaplar kültürümüzü tanımlamış ve şekillendirmiştir.
- These books have defined and shaped our culture.
Hayatım karanlık ve şekilsiz bir cehenneme döndü.
- My life turned into a dark and shapeless living hell.
O gerçekten iyi durumda.
- He's really in good shape.
İyi durumda olacağız.
- We'll be in good shape.
Siyasi sistemimiz feodal gelenekler tarafından şekillendirilmişti.
- Our political system was shaped by feudal traditions.
Kolu bir ördeğin kafası gibi şekillendirilmiş.
- The handle is shaped like a duck's head.
Tom'un evi piramite benzer biçimlidir.
- Tom's house is shaped like a pyramid.
Doktor formda kalmak için biraz spor yapmaya başlamamı tavsiye etti.
- The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Formda kalmak için ne yaparsın.
- What do you do to stay in shape?
Bir kafatası şeklinde bir asteroid, Cadılar Bayramı'nda Dünya'nın yanından geçip gitti.
- A skull shaped asteroid flew by the Earth on Halloween.
Sizinkinin şeklinde bir ceket istiyorum.
- I want a jacket shaped like yours.
Benim ideal kadınım, düzgün, akıllı ve çok dillidir.
- My ideal woman is shapely, intelligent and a polyglot.
The professor never pretended to the academic prerogative of forcing his students into his own channels of reasoning; he entered into and helped shape the discussion but above all he made his men learn to think for themselves and rely upon their own intellectual judgments.
The used bookshop wouldn't offer much due to the poor shape of the book.
He cut a square shape out of the cake.
We exercise to keep in good physical shape.
What shape shall we use for the cookies? Stars, circles, or diamonds?.
The fog has vanished and it's shaping up to be a beautiful day.
He'd better shape up soon, or he'll fail the class.
Portions of those letters quoted by Bruccoli indicate that though Hemingway could be sympathetic, he used a lot of ink telling Fitzgerald to shape up or ship out.
They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it.
I hope to get in shape for summer swimsuit season.
I guess I'd better get my room in shape if I have guests.
After two hours of discussion, our plans began to take shape.
It's ok, don't worry about returning the books. I don't get bent out of shape about things like that.
... Then, an extreme Earth took shape ...
... the ways in which superstition continues to shape our approaches to important human problems. ...