Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Sizin kurban boşuna değildi.
- Your sacrifice was not in vain.
Bir keçiyi Tanrıya kurban olarak öldürdüler.
- They killed a goat as a sacrifice to God.
Her ikimiz de fedakârlıklar yaptık.
- We've both made sacrifices.
O, Amerika için çoğumuzun hayal bile edemeyeceği fedakarlıklara katlandı.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
Ben senin kendini kurban etmene izin veremem.
- I can't let you sacrifice yourself.
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
- They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Başkaları için kendinizi feda etmeyin.
- Don't sacrifice yourself for other people.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
Tom bizim için hayatını feda etti.
- Tom sacrificed his life for us.
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
I am very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
- I'm very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
... looking after two kids. And she worked hard every day and made a lot of sacrifices to ...