Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Sizin kurban boşuna değildi.
- Your sacrifice was not in vain.
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
- Your sacrifice won't go unnoticed.
Fedakârlıklar yapmak zorundayız.
- We've got to make sacrifices.
Her ikimiz de fedakârlıklar yaptık.
- We've both made sacrifices.
Tanrılara yenidoğmuş bir erkeği kurban etmeliyiz.
- We must sacrifice a newborn male to the gods.
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
- They sacrificed forbidden swine, and put to death all who refused to eat.
Başkaları için kendinizi feda etmeyin.
- Don't sacrifice yourself for other people.
Bir şey feda etmek ister misin?
- Do you wanna sacrifice something?
Tom sizin için her şeyi feda etmeye hazır.
- Tom is willing to sacrifice everything for you.
O senin için her şeyi feda etti.
- He sacrificed everything for you.
I would like to congratulate the staff who work with self-sacrifice in this office - Bu kurumda özveri ile çalışan personeli kutlamak isterim.
Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
He has endured sacrifices for the United States that most of us cannot begin to imagine.
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
I am very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
- I'm very grateful for all the sacrifices my parents made for my sake.
The manager will likely call for a sacrifice bunt here.
The sacrifice bunt was fielded cleanly, but the only play was to first.
Jones' sacrifice fly brought in the tying run.
His brave self-sacrifice won him a posthumous medal, but I think he'd have preferred to receive it in person.
The organizers sought to portray the bombers as martyrs—that is, as heroes prepared to make the ultimate sacrifice in defense of their people.