Bu isilik birkaç hafta içinde kendiliğinden kaybolmalıdır.
- This rash should go away by itself in a couple of weeks.
Onun boynunda isilik döktü.
- A rash broke out on her neck.
Elimde bir kaşıntı var.
- I have a rash on my hand.
Kıçımın etrafında kaşıntı var.
- I have a rash around my anus.
Ellerimde bulaşık makinesi deterjanı döküntüsü var.
- I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
Düşüncesiz bir şey yapmak istemiyorsun.
- You don't want to do anything rash.
Düşüncesiz bir şey yapmak istemiyorsun.
- You don't want to do anything rash.
Kurdeşen için çok iyi bir ilaç buldum.
- I found a very good drug for nettle rash.
Kurdeşen için çok iyi bir ilaç buldum.
- I found a very good drug for nettle rash.
Pop singer Seal has a malar rash on his face due to lupus.
There has been a rash of vandalism lately.
he'll say that we're contradicting what was said just now when we rashly maintain that there are falsehoods in judgements and statements.
1999: I decided to show the lifeguards my reef rash. It's just a scratch! one of them chimed. — Neal Miyake.