Nicelik değil, nitelik.
- Quality, not quantity.
Nitelik, nicelikten daha önemlidir.
- Quality is more important than quantity.
Kaliteyi miktara tercih ederim.
- I prefer quality to quantity.
Japonya büyük miktarda petrol ithal eder.
- Japan imports a large quantity of oil.
Bana iyi bir tavsiye verecek kadar nazikti.
- She was kind enough to give me good advice.
İyiliğini yaşadığım sürece unutmayacağım.
- I'll never forget your kindness as long as I live.
X sembolü genellikle matematikte bilinmeyen sayıyı temsil etmektedir.
- The symbol X usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Beni görmeye gelmeniz büyük incelik.
- It is very kind of you to come and see me.
Bizi davet etmeniz büyük incelikti.
- It was kind of you to invite us.
Leyla nazik, tatlı ve sevecendi.
- Layla was kind, sweet, and caring.
O, onu mağazaya götürecek kadar nazikti.
- He was kind enough to take him to the shop.
Korkutmamak için onunla nazik şekilde konuştum.
- I spoke to him kindly so as not to frighten him.
Tom ve Mary'nin bir çeşit sorunları var gibi görünüyor.
- Tom and Mary seem to be in some kind of trouble.
Ne çeşit kadın olduğumu düşünüyorsun?
- What kind of woman do you think I am?
Özür dilerim. Aynı şekilde sana geri ödeyeceğim.
- I'm sorry, I'll pay you back in kind.
The Boeing P-26A was the first all-metal monoplane fighter produced in quantity for the U.S. Army Air Corps.
You have to choose between quantity and quality.
Olive oil can be used practically in any quantity.
Generally it should not be used in a quantity larger than 15 percent.
... What’s happening here is a shift in childbearing desires and action from quantity to quality ...
... is the most power force known to man. At seven percent a year growth, a quantity doubles ...