Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.
- Hey, I may have no money, but I still have my pride.
O, lisesi ile gurur duyuyor.
- She takes pride in her high school.
Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
Alçak gönüllülük çoğunlukla kibirden daha çok yükseltir.
- Humility often gains more than pride.
O, lisesi ile gurur duyuyor.
- She takes pride in her high school.
Gücümüzle gurur duyduk.
- We took pride in our strength.
O işinden gurur duymaktadır.
- He takes pride in his work.
Çok gururlu olmamalısın.
- You shouldn't be so prideful.
O gururlu ve kibirli.
- He's prideful and arrogant.
O, dakikliği üzerine kendisiyle gurur duydu.
- He prided himself on his punctuality.
I pride myself on being a good judge of character, but pride goes before the fall and I'm not a good judge of my own character so I'm often wrong without knowing it.
Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
Just because you did well in your exams doesn't mean you can stop working. Pride comes before a fall.
We have now as we have deservyd, for thorowe oure owne orgulyté we demaunded batayle of you, and yet youre name we know nat.
It is a point of pride for us, military and civilian alike, that we take the utmost care to avoid collateral damage..
Our lawgivers take special pride in the ever active manufacture of new bills and laws.
... in the world ' not just because of a paycheck, but because it gives them that sense of pride, ...
... took great pride in shutting it down. And now suddenly you're a big champion of coal. ...