Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
Olmak istediğinizde oldukça şirin olabilirsiniz.
- You can be pretty charming when you want to be.
Tom tatlı bir kıza aşık oldu.
- Tom fell in love with a pretty girl.
Tom çok tatlı bir kızla evlendi.
- Tom married a very pretty girl.
Betty güzel bir kızdır, değil mi?
- Betty is a pretty girl, isn't she?
Yanı başımda güzel bir kız buldum.
- I found at my elbow a pretty girl.
Hoş bir garson bize hizmet etti.
- A pretty waitress waited on us.
Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Do you think I'm pretty?
Sanırım Tom da oldukça sevimli.
- I think Tom is pretty cute, too.
Onun çok sevimli olan bir kızı var.
- He has a daughter who is very pretty.
O oldukça güzel söyledi.
- She sang pretty well.
O araba satıcısı oldukça acayip bir adam.
- That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
Patrona o şekilde karşı çıkman bayağı büyük cesaretti.
- It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Tom bugünkü sınavı geçeceğinden bayağı emin.
- Tom is pretty sure that he'll pass today's exam.
Bu alanı oldukça iyi biliyorum.
- I know this area pretty well.
Alan oldukça temiz görünüyordu.
- The area looked pretty clean.
Tom Mary'nin hazırladığı yemeğin oldukça iyi olduğunu düşündü.
- Tom thought the food Mary had prepared tasted pretty good.
Tom'un köpeği oldukça iyi bir yüzücü.
- Tom's dog is a pretty good swimmer.
Tom her şeyin iyi gideceğinden oldukça emin.
- Tom is pretty sure everything will go well.
Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.
- Tom can speak French pretty well.
Bu oldukça dikkat çekici.
- This is pretty remarkable.
O çok sevimlidir, yani, çekici ve güzeldir.
- She is very pretty, I mean, she is attractive and beautiful.
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
Tom epeyce utangaç, değil mi?
- Tom is pretty shy, isn't he?
Bilmen gereken her şey hemen hemen bu.
- That's pretty much everything you need to know.
O iş hemen hemen bitti.
- That job is pretty much finished.
Onlar oldukça fazla yalnız.
- They're pretty much alone.
Tom oldukça fazla evde kalır.
- Tom pretty much stays at home.
O, oldukça iyi okuyabilir.
- He can read pretty well.
Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.
- Tom knows Mary pretty well.
Tom epeyce zengin, değil mi?
- Tom is pretty rich, isn't he?
Tom'un bize inanmadığından epeyce eminim.
- I'm pretty sure Tom doesn't believe us.
İngilizce çok zor, değil mi?
- English is pretty hard, isn't it?
Beşikteki bebek çok şirindir.
- The baby in the cradle is very pretty.
Orada duran uzun boylu güzel kıza bak.
- Look at the tall pretty girl standing there.
Jack'in yanında oturan güzel kız kim?
- Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.
- We pretty much gave up hope.
Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
- She ignored him pretty much all day.
Tom toplantıyı büyük ölçüde unuttu.
- Tom pretty much forgot about the meeting.
Onu büyük ölçüde aştım.
- I've pretty much gotten over it.
Trying to be jolly.
After screening her application, the office manager decided that the young woman was just another pretty face and decided to hire someone who was better.
They showed little remorse in using this power to its full extent, against each other, against smaller producers and against the laboring poor, including strong-arm tactics of no legality. The result was not a pretty sight.
Bud was not a pretty sight. Four days and nights of trying to see how much whisky he could drink, and how long he could play poker without going to sleep or going broke, had left their mark on his face.
To escape a violent beating from sailors to whom he has sold a non-functioning car, Jerry takes his stepfamily for a holiday in a trailer park miles away, where, miraculously, young Nick meets a very pretty young woman called Sheeni, played by Portia Doubleday.
'Petit Posy' brassicas are a cross between kale and brussels sprouts, and are really very pretty with a mild, sweet taste.
What did you do to your hair? The answer could be worth a pretty penny for L'Oreal.
People can run pretty fast when they're frightened!.
Damned by the Socialists as traitors to the working class, its leaders were decried by Tories as faceless peddlers of politics with a pretty little trinket for every taste..
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!.
It's pretty good, but not outstanding.
In the end, however, it was a very pretty shot, right across the chasm; killed first fire, and the brute fell headlong into the brook .
His sadistic self-torturings finally landed him in a pretty mess: still completely married, practically sure he was in love with Tillie, he made dishonorable proposals of marriage to two other women.
Oh, Jake. Brett said, we could have had such a damned good time together. Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me. Yes, I said. Isn't it pretty to think so?.
Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.
Schwarzman's firm makes a pretty penny in a number of finance fields.
He forgot to include pretty pictures in his Nagio project's documentation.
Please? Pretty please? Pretty please with sugar on top?!.
I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car., said by The Wolf.
Lauren Hutton, 28, was sitting pretty. The omnipresent model had just signed a two-year, $200,000 contract.
I'm in control. I'm sitting pretty. They can't unseat me, and I warn them not to try.