Dua etmek için dizlerinin üstüne çöktü.
- She went down on her knees to pray.
Dua etmek için hepimiz diz çöktük.
- We all knelt down to pray.
Hepimiz Japonya için dua ediyoruz.
- We are all praying for Japan.
Tom ve diğer çiftçiler yağmur için dua etti.
- Tom and the other farmers prayed for rain.
Leyla yalvarmaya başladı.
- Layla started praying.
Tom ve diğer çiftçiler yağmur için dua etti.
- Tom and the other farmers prayed for rain.
Dua etmek için hepimiz diz çöktük.
- We all knelt down to pray.
Leyla af dilemek için dua etti.
- Layla prayed for forgiveness.
O pis kuyuda beş gün geçirdim. O anda tek çözümüm dua etmekti.
- I spent five days in that filthy well. In that moment, my only solution was praying.
Sami dua etmeye devam etti.
- Sami continued praying.
Leyla yalvarmaya başladı.
- Layla started praying.
Well, Major, pray tell us your adventures, for you have frightened us dreadfully.
Other, smaller craters in the North Sea and Ukraine have been prayed in aid of this theory.
But how, pray tell, do you notice something that happens when you're asleep?.
Pray tell us, how will they fare while you are away?.
... SOMETIMES I JUST PRAY-PRAY ...
... to pray ...