Senden oldukça memnunum.
- I am pretty pleased with you.
Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Yağmura rağmen bu yolculuk beni çok memnun etti, genel olarak.
- In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Onu memnun etmek zordur.
- He is hard to please.
Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
- Please get me hotel security.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
- I'm very pleased to meet you.
O, haberi duyduğuna memnun oldu.
- He was pleased to hear the news.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
... chance to be with the president. I am pleased to be at the University of Denver, appreciate ...
... of ideas. You see it in faculty members who are pleased when their students make a ...