Bu herkes için memnuniyet verici olmalı.
- That should be pleasing to anyone.
Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
- Some doctors say something to please their patients.
Onu memnun etmek zor.
- It's hard to please him.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.
- Please tell me where you will live.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Adam kendini savunmak için yalvardı.
- The man pleaded self-defence.
Savunma avukatı karardan memnundu.
- The defense attorney was pleased by the verdict.
Yağmura rağmen bu yolculuk beni çok memnun etti, genel olarak.
- In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
- The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Davalı lütfen ayağa kalkın.
- The defendant will please rise.
Lütfen kendinizi ifade etmekten çekinmeyin.
- Please feel free to express yourself.
İstediğiniz gibi kendinizi ifade edin.
- Express yourself as you please!
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
O, onun kalmasını rica etti.
- She pleaded with him to stay.
Lütfen 2.30'dan önce Tom'un beni aramasını rica et.
- Please ask Tom to call me before 2:30.
Lütfen özürlerimi Tom'a ilet.
- Please convey my apologies to Tom.
Lütfen benim samimi özürlerimi kabul edin.
- Please accept my sincere apologies.
Benim bahanelerimi duymazdan geliyordu.
- He was deaf to my pleas.
Lütfen yazılı talep doldurun.
- Please file a written request.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Hoşa gitme sanatı, aldatma sanatıdır.
- The art of pleasing is the art of deception.
Mozart'ın müziği her zaman hoşuma gidiyor.
- The music of Mozart is always pleasing to me.
Can we this quote? The Supreme Judicial Court shall have cognizance of pleas real, personal, and mixed. --Laws of Massachusetts.
a plea for mercy.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.