Boşanma genellikle acı bir ayrılıktır.
 - Divorce is generally a painful parting.
Anne pastayı üç parçaya böldü.
 - Mother divided the cake into three parts.
Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.
 - Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.
 - In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country.
İngiltere'nin birçok kısımlarını ziyaret ettim.
 - I visited many parts of England.
Üçüncü bir taraf olarak pozisyon almaya niyetliyim.
 - I intend to take my position as a third party.
Polis onu suçun bir taraftarı olarak görüyordu.
 - The police regarded him as a party to the crime.
Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
 - Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.
 - This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Yarın arkadaşım için doğum günü partisi vereceğim.
 - I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.
 - Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
İngilizcede dilin sekiz ana bölümü vardır:isim,fiil,sıfat,zarf,zamir,edat,bağlaç ve son olarak ünlem.
 - In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
Güneş tutulmaları tam ya da bölümlü olabilir.
 - Lunar eclipses can be total or partial.
Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
 - The beginning is the most important part of the work.
Tom günün daha iyi bir kısmı boyunca rapor üzerinde çalıştı.
 - Tom worked on the report for the better part of the day.
Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
 - I could not go to the party because of illness.
O, parti için giyindi.
 - She dressed up for the party.
Niçin ayrılmak istediğine dair fikrim yok.
 - I have no idea why you want to part with that.
O, evinden ayrılmak istemedi.
 - He didn't want to part with his house.
Görevimi yapmayı planlıyorum.
 - I plan on doing my part.
Tom zaten görevini yaptı.
 - Tom has already done his part.
Yandaki ev biraz gürültülü. Onların parti yapıp yapmadıklarını merak ediyorum.
 - The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
Japonca öğrenmenin zor yanı nedir?
 - What is the hard part of learning Japanese?
Parti için sandalyeler ayırtıldı.
 - The seats were reserved for the party.
Ölüm bizi ayırana kadar iyi ve kötü günde seni seveceğim.
 - I will love you for better for worse till death us do part.
Kısmi zamanlı iş bulmak zorundayım.
 - I have to find a part-time job.
Onun işi sadece kısmi bir başarıydı.
 - His business was only a partial success.
Tom'un partisinde biraz rahatsız hissettim.
 - I felt a bit uncomfortable at Tom's party.
Özellikle aç hissetmiyorum.
 - I'm not feeling particularly hungry.
Tom bir denizci rolü oynadı.
 - Tom acted the part of a sailor.
TV günlük yaşamda önemli bir rol oynar.
 - TV plays an important part in everyday life.
Tom, Mary ve John Partinin maliyetini paylaştılar.
 - Tom, Mary and John shared the cost of the party.
Bizim sorunlarımız ortaklık ile ele alınmalıdır; ilerleme paylaşılmalıdır.
 - Our problems must be dealt with through partnership; progress must be shared.
Yedek parçaları birer birer inceledi.
 - He examined the spare parts one by one.
Bir araba fabrikasında yedek parça yapıyorlar.
 - They are making spare parts in a car factory.
Hokkaido Japonya'nın kuzey kesiminde yer almaktadır.
 - Hokkaido is in the northern part of Japan.
O, kentin güney kesiminde yaşıyor.
 - He lives in the southern part of the city.
Partiye gelen herkes yiyecek ve içeceğe kendi katkılarını getirmeliler.
 - Everyone coming to the party must bring their own contribution to the food and drink.
Onun mücevher kutusunu elden çıkarmak zorunda kaldı.
 - She had to part with her jewelry box.
O borca batmıştı ve evini elden çıkarmak zorundaydı.
 - He was deep in debt and had to part with his house.
Bir hırsızlar çetesi bu semtte çalışır.
 - A gang of thieves works these parts.
Gold Coast Deputy Mayor David Power took a parting shot at the Crime and Misconduct Commission and his council enemies as he announced his bombshell resignation today.
The parts of a chainsaw include the chain, engine, and handle.
I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
I want my part of the bounty.
Fred was part owner of the car.
The first violin part in this concerto is very challenging.
We cannot make a plodding and sensible community—a Holland or a Pennsylvania—out of a national personality which, whether by harsh circumstance or native tendency, is now part genius, part fanatic, and part hard-headed materialist.”.
The part of his hair was slightly to the left.
He left three sonnes, his famous progeny, / Borne of faire Inogene of Italy; / Mongst whom he parted his imperiall state .
to do one’s part.
the Faery knight / Besought that Damzell suffer him depart, / And yield him readie passage to that other part.
Please turn to Part I, Chapter 2.
The mixture comprises one part sodium hydroxide and ten parts water.