Bütün eski arkadaşlarının isimlerini bilmek istemiyorum.
- I don't want to know all your old boyfriends' names.
Yaşlı adam yalnız yaşıyor.
- The old man lives alone.
O, zengin yaşlı bir adamla evlendi.
- She married a rich old man.
İyi eski dostları ihmal etmemelisiniz.
- You shouldn't neglect good old friends.
İyi eski dostlar yanınızda duracaktır.
- The good old friends will stand by your side.
İhtiyar adamın öfkesi yatıştı.
- The old man's anger melted.
Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.
- The old man is always accompanied by his grandson.
Yaşlı adama kız torunu tarafından eşlik edildi.
- The old man was accompanied by his granddaughter.
İhtiyar adamın öfkesi yatıştı.
- The old man's anger melted.
Tom huysuz yaşlı bir ihtiyar.
- Tom is a grouchy old man.
Listen, old boy, I've got some news.
His hiring and promotion of senior officers rested not on merit but on an old-boy network of connections from Wall Street and the Social Register.
Tell these fellows to say to their Sultan that he is a good old boy, and that we thank him very much.
White Lightning concerns a good old boy named Gator McKluskey (Burt Reynolds) who is serving time in the Arkansas pen for messing around with illegal liquor.
Old mate dropped by and we watched the cricket for a bit.
We were sitting at the bar when old mate came and asked us for a cigarette.