Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
İnsan sağlıklı yaşamak isterse, her gün bir saat koşmalı.
- Als je gezond wilt leven, moet je elke dag een uur hardlopen.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
O, hayatında gördüğü en güzel yüzdü.
- Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Monoton hayattan yoruldum.
- Ik ben moe van het eentonige leven.
Erkek kardeşler gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, ya da aptallar gibi birlikte öleceğiz.
- We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Zolang er leven is, is er hoop.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
Not for life, but for school do we learn.
- We leren niet voor het leven, maar voor school.
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
He was envious of her way of living.
- Hij was jaloers op haar levensstijl.
Cats have nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
A cat has nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
I learned to live without her.
- Ik heb geleerd te leven zonder haar.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.