The firm has made large profits from exports.
- Firma ihracattan büyük kazançlar elde etti.
The profits were very high.
- Kazançlar çok yüksekti.
Tom and Mary save over half of their income each year.
- Tom ve Meryem her yıl kazançlarının yarısından fazlasını biriktirir.
The consolidation of the industry continues with today's acquisition.
- Sanayinin konsolide edilmesi, bugünkü kazançla devam ediyor.
A higher minimum wage can raise earnings and reduce poverty.
- Daha yüksek asgari ücret, kazançları yükseltip yoksulluğu azaltabilir.
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
- Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.
I'm not interested in material gains.
- Ben maddi kazançlarla ilgilenmiyorum.
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
- Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
The investment now yields him 6%.
- Yatırım şimdi ona % 6 kazanç sağlıyor.
Ill-gotten gains never benefit anyone.
- Haksız kazançların kimseye faydası olmaz.
I made a good profit by selling my car.
- Arabamı satarak iyi bir kazanç elde ettim.
We could buy a nice house with our winnings.
- Kazançlarımızla güzel bir ev alabiliriz.
Acquired by sin - there's no profit within.
- Helal yoldan kazanılmayan kazanç, kazanç değildir.
Proceeds go to charity.
- Kazançlar hayır işlerine gidiyor.
Acquired by sin - there's no profit within.
- Helal yoldan kazanılmayan kazanç, kazanç değildir.
Acquired by sin - there's no profit within.
- Günahla kazanılırsa, onda herhangi bir kazanç olmaz.
Ill-gotten gains are short-lived.
- Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.
Ill-gotten gains never benefit anyone.
- Haksız kazançların kimseye faydası olmaz.
It's all grist for its magic mill.
- Onun sihirli tesisi için tüm kazanç bu.
We could buy a nice house with our winnings.
- Kazançlarımızla güzel bir ev alabiliriz.
Many people stated he was a capable businessman who knew how to make a profit.
- Birçok insan onun nasıl kazanç elde edeceğini bilen yetenekli bir iş adamı olduğunu ifade etti.
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
- Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
We could buy a nice house with our winnings.
- Kazançlarımızla güzel bir ev alabiliriz.