Güzellik kendinde güzeldir.
- Beauty is beautiful in itself.
Amerika, kendisinin dünyanın en özgür ülkesi olduğundan hoşlanıyor.
- America fancies itself the world's freest nation.
Kitaplar olmasaydı, her nesil kendisi için geçmişin gerçeklerini yeniden keşfetmek zorunda kalacaktı.
- If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Kitaplar olmasaydı, her nesil kendisi için geçmişin gerçeklerini yeniden keşfetmek zorunda kalacaktı.
- If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Kendisine karşı bölünmüş bir ev ayakta kalamaz.
- A house divided against itself cannot stand.
Evren sadece hayattan dolayı vardır ve yaşayan her şey kendini besler.
- The universe exists only because of life, and everything that lives feeds itself.
Sadece Çince dilini değil ama aynı zamanda ülkenin kendisi hakkında da bir şeyler öğrendim.
- What I have learnt is not just the Chinese language, but something about the country itself as well.
Uçak kendini fırtınanın merkezinde buldu.
- The airplane found itself in the eye of the storm.
Dünya kendini düşük bir noktada buluyor.
- The world finds itself at a low point.
Deniz kendi kendine derinleşecek.
- The sea will turn deep by itself.
Makine kendi kendine çalışır.
- The machine works by itself.
Güzellik kendinde güzeldir.
- Beauty is beautiful in itself.
Yarışma aslında ne iyi ne de kötü.
- Competition is neither good nor evil in itself.
Rekabet aslında ne iyi ne de kötü.
- Competitiveness is neither good nor bad in itself.
The door closed by itself.
The door itself is quite heavy.
The belief in a romantic chaos lends itself to pessimism, but it also lends itself to absolute self-assertion.
The advertising should pay for itself.
... So the search engine builds itself a little map. ...
... that his girlfriend is pregnant and he realizes, "Oh, my God, history is repeating itself. ...