Nedense, çiftleri görünce mutlu oluyorum.
- For some reason, I'm happy when I see doubles.
Çifte park etmişsiniz.
- You're double-parked.
Müsait olan tek oda bir çift kişilik.
- The only room available is a double.
Mevcut tek oda iki kişiliktir.
- The only room available is a double.
İki kişilik bir odan var mı?
- Do you have a double room?
Gelecek yıl için bütçemizi ikiye katlamak zorunda kalacağız.
- We'll have to double our budget for next year.
Altın parçalarını ikiye katlamak istiyor musun? Ne demek istiyorsun?
- Do you want to double your gold pieces? What do you mean?
Garson, bana bir duble getir.
- Waiter, bring me a double.
Tom duble bir çizburger yedi.
- Tom ate a double cheeseburger.
Sadece çifte kontrol yapmam gerektiğini düşündüm.
- I just thought I should double check.
Bir çifte standart var.
- There's a double standard.
Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.
- The number of employees doubled in ten years.
Onun geliri, emekli olduktan sonra iki katına çıktı.
- His revenue doubled after retirement.
Kahve fiyatı o zamandan beri ikiye katladı.
- The price of coffee has doubled since then.
Gelecek yıl için bütçemizi ikiye katlamak zorunda kalacağız.
- We'll have to double our budget for next year.
İkizler eğlenceyi ikiye katlıyor.
- Twins double the fun.
Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.
- The number of employees doubled in ten years.
Senin kitabın benimkinin boyutunun iki katı kadar.
- Your book is double the size of mine.
Tarifeyi iki katına çıkarmamalıydım.
- I shouldn't have doubled the recipe.
Tom'un bir yıl içinde yatırımını iki katına çıkardı.
- Tom doubled his investment in a year.
Sen iki yüzlüsün ve bu problem.
- You are double-faced and this is the problem.
Londra'yı ziyaret ettiğimizde kent genelinde çift katlı bir otobüse bindik.
- When we visited London, we rode a double-decker bus across the city.
İkizler eğlenceyi ikiye katlıyor.
- Twins double the fun.
Altın parçalarını ikiye katlamak istiyor musun? Ne demek istiyorsun?
- Do you want to double your gold pieces? What do you mean?
Gelecek yıl için bütçemizi ikiye katlamak zorunda kalacağız.
- We'll have to double our budget for next year.
Çalışan sayısı on yıl içinde iki katına çıktı.
- The number of employees doubled in ten years.
Gelecek yıl için bütçemizi ikiye katlamak zorunda kalacağız.
- We'll have to double our budget for next year.
Mevcut tek oda iki kişiliktir.
- The only room available is a double.
O miktarın iki katını yemeliler.
- They need to eat double that amount.
Dünya nüfusu o kadar hızlı bir şekilde artıyor ki, kırk yıl içerisinde ikiye katlanmış olacak.
- The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
2020 yılına kadar şehrimizin nüfusu ikiye katlanmış olacak.
- By the year 2020, the population of our city will have doubled.
Tom'la teniste çiftli oyun oynamaktan hoşlanıyorum.
- I enjoy playing doubles with Tom.
Çift kişilik bir oda rica ediyorum.
- I'd like a double room.
Müsait olan tek oda bir çift kişilik.
- The only room available is a double.
Buradan koşar adım çıkın.
- Get out of here on the double.
Sami ikili bir hayat yaşıyordu.
- Sami was living a double life.
Tom ikili bir hayat sürdü. Birbirleriyle ilgili hiçbir şey bilmeyen iki ailenin babasıydı.
- Tom led a double life. He was the father of two families who knew nothing about each other.
The population doubles every ten minutes.
Seeing as we've got four people, let's play doubles.
On second thought, make that a double.
He's my double cousin as my mother's sister married my father's brother.
The sin() function returns a double.
though the island itself was not very large...I found a great ledge of rocks lie out about two leagues into the sea...so that I was obliged to go a great way out to sea to double the point.
Our earnings have doubled in the last year.
a double meaning.
To make a pleat, double the material at the waist.
Sorry, this store does not double coupons.
... is the most power force known to man. At seven percent a year growth, a quantity doubles ...
... doubles coveted by peter ustinov in the movie takaki ...