My uncle has a store along the street.
- Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
He has worked throughout the whole day.
- O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
Roger worked at any job he could find during the day.
- Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
- Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
In the course of the past year, prices have doubled.
- Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
We walked across the ice.
- Biz buz boyunca yürüdük.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
I saw Tom walking down the beach.
- Tom'u sahil boyunca yürürken gördüm.
Tom followed his parents down the street.
- Tom yol boyunca ebeveynlerini izledi.
I was roaming over the mountains all through the night.
- Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
Kate stays in Izu over the weekend.
- Kate hafta sonu boyunca Izu'da kalır.
The gate is closed all the year round.
- Kapı tüm yıl boyunca kapalı.
It is cold all year round here.
- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
Dan maintained his innocence all along the lawsuit.
- Dan tüm dava boyunca masumiyetini korudu.
Towns sprang up all along the railroad.
- Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
- Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
Tom chased Mary all the way to the station.
- Tom Mary'yi bütün yol boyunca istasyona kadar kovaladı.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
- Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.