The bus rattled as it drove along the bumpy road.
- Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
I saw her walking along the kerb.
- Onun bordür boyunca yürüdüğünü gördüm.
He has worked throughout the whole day.
- O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
I stayed at my uncle's during the summer.
- Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
- Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
In the course of a year my son grew stronger.
- Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
- Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom was down with the flu all last week.
- Tom geçen hafta boyunca gripten yattı.
Tom walked down the hall alone.
- Hol boyunca tek başıma yürüdüm.
Tom gained weight over the winter.
- Tom kış boyunca kilo aldı.
Kate stays in Izu over the weekend.
- Kate hafta sonu boyunca Izu'da kalır.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
The gate is closed all the year round.
- Kapı tüm yıl boyunca kapalı.
Towns sprang up all along the railroad.
- Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
Dan maintained his innocence all along the lawsuit.
- Dan tüm dava boyunca masumiyetini korudu.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
- Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
Tom couldn't get the door to close all the way.
- Tom bütün yol boyunca kapıyı kapattıramadı.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
- Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.