As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
My uncle has a store along the street.
- Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.
She cried throughout the night.
- Bütün gece boyunca ağladı.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.
Roger worked at any job he could find during the day.
- Roger bulabildiği herhangi bir işte gün boyunca çalıştı.
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
- Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
In the course of the past year, prices have doubled.
- Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.
In the course of a year my son grew stronger.
- Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
The army slowly advanced across the river.
- Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.
We walked across the ice.
- Biz buz boyunca yürüdük.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom walked down the hall alone.
- Hol boyunca tek başıma yürüdüm.
A river runs down through the valley.
- Vadi boyunca bir nehir akmaktadır.
Tom gained weight over the winter.
- Tom kış boyunca kilo aldı.
I was roaming over the mountains all through the night.
- Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
It is cold all year round here.
- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
There were scribbles all along the wall.
- Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.
All along the Seine, there are lamps.
- Tüm Seine nehri boyunca lambalar vardır.
She hears English all through the day.
- O gün boyunca İngilizce duyar.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
Tom came all the way from Boston.
- Tom yol boyunca Boston'dan geldi.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
- Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.