The bus rattled as it drove along the bumpy road.
- Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
- İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
He stayed in Nagano throughout the summer.
- O yaz boyunca Nagano'da kaldı.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
- Japonya'da yedi yılı boyunca, ciddi olarak Japonca çalıştı.
He has been working during the whole day.
- O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
- Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.
In the course of a year my son grew stronger.
- Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
- Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.
I walked across the park.
- Ben park boyunca yürüdüm.
I'll never see him again as long as I live.
- Hayatım boyunca onunla bir daha görüşmeyeceğim.
Tom followed his parents down the street.
- Tom yol boyunca ebeveynlerini izledi.
Tom was down with the flu all last week.
- Tom geçen hafta boyunca gripten yattı.
I was roaming over the mountains all through the night.
- Bütün gece boyunca dağlarda dolaşıyordum.
We camped there over the holiday.
- Tatil boyunca orada kamp yaptık.
It is cold all year round here.
- Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
It is very cold here all the year round.
- Burası tüm sene boyunca soğuktur.
There were scribbles all along the wall.
- Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.
All along the Seine, there are lamps.
- Tüm Seine nehri boyunca lambalar vardır.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
- Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
The dog kept barking all through the night.
- Köpek bütün gece boyunca havlamayı sürdürdü.
Tom chased Mary all the way to the station.
- Tom Mary'yi bütün yol boyunca istasyona kadar kovaladı.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
- Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
War has produced famine throughout history.
- Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.