She is never online, even during her vacation.
- O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
He left Japan never to come back.
- O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
He is by no means wanting in courage.
- Onun asla cesareti eksik değil.
It is by no means easy to please everybody.
- Herkesi memnun etmek asla kolay değil.
Tom doesn't want to ever leave Boston.
- Tom asla Boston'u terk etmek istemiyor.
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
- Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Ben, hayatımda böyle bir şeyi asla görmedim, bir kez değil!
Tom doesn't want to see Mary at all.
- Tom Mary'yi asla görmek istemiyor.
You are not at all wrong.
- Asla hatalı değilsin.
They waited a long time for their guest. Finally, an odd man arrived whom they had not expected in the least.
- Misafirlerini uzun süre beklediler. Sonunda onların asla beklemediği tuhaf bir adam geldi.
I am not in the least concerned about the result.
- Asla sonuçla ilgilenmiyorum.
Astronomy is by no means a new science.
- Astronomi asla yeni bir bilim değildir.
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
- Tom asla aptal değildir, O sadece tembeldir.
Nothing ever changes.
- Hiçbir şey asla değişmez.
Nothing will ever change.
- Hiçbir şey asla değişmeyecek.
There's no way she'll ever marry Sato.
- Sato ile asla evlenmez.
You are not at all wrong.
- Asla hatalı değilsin.
Tom said that nothing like that would ever happen again.
- Tom öyle bir şeyin bir daha asla olmayacağını söyledi.
If it had not been for her help, you would never have done it.
- Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
I never wear white socks.
- Ben asla beyaz çorap giymem.