Baban ne olarak çalıştı?
- Als was arbeitet dein Vater?
Kız kardeşim ingilizce öğretmeni olarak çalışıyor.
- Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin.
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
- Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Nowadays school is considered a representation of the world.
- Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet.
Zürich is considered to be a major financial hub.
- Zürich gilt als Finanzmetropole.
As a child, I’d only wear trousers.
- Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
- Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
When I woke up, I was sad.
- Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.
- Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst, ist ein Zitat aus der Bibel.
- Heb uw naaste lief als uzelf is een citaat uit de Bijbel.
Tom verschönerte die Atmosphäre, indem er ging.
- Tom vrolijkte de sfeer op als hij ging.
Glück ist das einzige, das sich verdoppeln lässt, indem man es teilt.
- Geluk is het enige wat je kan verdubbelen als je het deelt.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
- Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.
Wenn du mich nicht so gekannt hast, dann hast du mich einfach gar nicht gekannt.
- Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.