O, tepenin üst kısmında yaşıyor.
- He lives at the top of the hill.
Tom cüzdanını şifoniyerin üstüne koydu.
- Tom put his wallet on top of the dresser.
Altı saatlik tırmanıştan sonra, nihayet dağın zirvesine ulaşmayı başardık.
- After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Deprem vurduğunda masanın üstündeki her şey tıkırdamaya başladı.
- Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
O, tepenin üst kısmında yaşıyor.
- He lives at the top of the hill.
Sonunda, onlar dağın tepesine ulaştı.
- At last, they reached the top of the mountain.
En üst çekmecene bak.
- Look in your top drawer.
Ben en üst rafa ulaşabilirim.
- I can reach the top shelf.
Kadın masanın üstündedir.
- The woman is atop the table.
O en yüksek hızda sürüyor.
- He is driving at top speed.
Aziz Benedict ilk manastırı Monte Cassino'nun tepesinde kurdu.
- St. Benedict established his first monastery on top of Monte Cassino.
Bu şarkı benim ilk onumda on bir numara.
- This song is number eleven in my top ten.
Mt.Fuji'nin zirvesine tırmandım.
- I climbed to the top of Mt. Fuji.
Her sabah dünyanın zirvesinde görünüyorsun.
- You look on top of the world every morning.
Her top is a blue baggy.
Kadın masanın üstündedir.
- The woman is atop the table.
Dağın tepesinde bir tapınak vardır.
- There is a shrine atop the mountain.
Tom en iyi bir özel okula gidiyor.
- Tom goes to a top private school.
Tom en iyi mühendislerimizden biri.
- Tom is one of our top engineers.
The envoy found the French king playing the part of horse while his young son rode atop.
And other things, she echoed, nodding slowly and resting her body a little more atop him again.
His kite got caught at the top of the tree.
Tom crushed the sheet of paper up into a ball and threw it across the room.
- Tom kağıdı bir top gibi kırıştırdı ve odanın içinde fırlattı.
This ball is that boy's treasure.
- Bu top o çocuğun servetidir.
Never use a cannon to kill a fly.
- Asla bir sineği öldürmek için bir top kullanma.
You think Tom's got big muscles? I'm packing literal cannons beneath these sleeves!
- Sen Tom'un büyük kasları mı var sanıyorsun? Ben bu kollar altında gerçek toplar paketliyorum!
He was in charge of the fundraising efforts.
- O, bağış toplama çabalarından sorumluydu.
Tom twisted the knob and opened the door.
- Tom topuzu çevirdi ve kapıyı açtı.
Tom turned the knob and pushed the door open.
- Tom topuzu çevirdi ve açmak için kapıyı itti.
The first human cannonball was a 14-year-old girl called Zazel.
- İlk insan top güllesi Zazel adlı 14 yaşında bir kızdı.
The ball rolled across the road.
- Top, yolun karşısına yuvarlandı.
The ball rolled on the ground towards me.
- Top yerde bana doğru yuvarlandı.
She wears her hair in a bun.
- O, saçını topuz yapar.
We saw a bunch of birds.
- Bir kuş topluluğu gördük.
I've been hearing gunfire in the distance.
- Ben uzaktan top ateşi duyuyorum.
The guns thundered away all night.
- Toplar bütün gece gümbürdedi.
... Now, the income of folks at the top has gone up exponentially ...
... His top adviser on immigration is the guy who designed the Arizona law, the entirety ...