Ayaklanmayı bastırmak uzun sürecek.
- It will take a long time to suppress the revolt.
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- They have lived here for a long time.
Bilim yaş ile otomatik olarak gelmez.
- Wisdom does not automatically come with age.
Onun kız yeğeni çekici ve yaşına göre olgundur.
- His niece is attractive and mature for her age.
Henry bu mart ayında rüştünü ispatlayacak.
- Henry will come of age this March.
Biz atom çağında yaşıyoruz.
- We are living in the atomic age.
Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
- We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
Ondan uzun zaman haber alamadılar.
- They haven't heard from him in a long time.
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
- His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
Eğer İskoçya'dan gelmiyorsa ve en az on iki yıl eskitilmediyse o zaman o, viski değildir.
- If it's not from Scotland and it hasn't been aged at least twelve years, then it isn't whisky.
Yaşlanmaktan kaçamazsın.
- You can't run away from age.
Yaşlanmak iyi değildir ama alternatifi daha iyi değildir.
- Ageing isn't good, but the alternative is no better.
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- They have lived here for a long time.
NB:Çok uzun süre önce çizildi bu yüzden kalite kötüdür.
- NB: This was drawn a long time ago so the quality is low.
It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.
I haven't heard that joke in ages.
- I haven't heard that joke in a long time.
... a long time, I think, to re-establish its ability to deliver basic services, but what ...
... that ' that has existed in this country for ' for a long, long time and has produced ...