себя

listen to the pronunciation of себя
الروسية - التركية
kendin

Kendini benim yerime koy. - Поставь себя на моё место.

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
الروسية - الإنجليزية
behaved

He behaved in a strange manner. - Он вёл себя очень странно.

He behaved like a child. - Он вёл себя как ребёнок.

self

A selfish man thinks of nothing but his own feelings. - Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Perhaps you are right, I have been selfish. - Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.

ourself
yourself

It is essential that you present yourself at the office. - Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.

Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. - Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.

oneself

We should tell the children how to defend oneself. - Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому.

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

behaving

Tom has been behaving like a baby. - Том ведёт себя как ребёнок.

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. - Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

pleaded

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. - Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

thyself

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

yourselves

Consider yourselves hostages. - Считайте себя заложниками.

You don't have enough faith in yourselves. - Вы недостаточно верите в себя.

selves
ourselves

Why can't we tickle ourselves? - Почему мы не можем щекотать самих себя?

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves. - Изобретение ядерной бомбы означает, что мы в состоянии уничтожить себя самих.