O, pencereden dışarıya baktı.
- Она выглянула из окна.
Pencereden dışarı ayakkabı attım.
- Я выбросил ботинки из окна.
O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
O, pencereden dışarıya baktı.
- Она выглянула из окна.
Out of sight, out of mind.
- С глаз долой — из сердца вон.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
The train is made up of seven cars.
- Состав поезда из семи вагонов.
Water is made up of hydrogen and oxygen.
- Вода состоит из кислорода и водорода.
By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.
- Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
Out of sight, out of mind.
- С глаз долой — из сердца вон.