O, soğuk olmasına rağmen ateşi yakmadı.
- Though it was cold, he didn't light the fire.
Doğru kelime ve doğruya yakın kelime arasındaki fark şimşek ve ateş böceği arasındaki farktır.
- The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
Onun yüzünü loş bir ışıkta gördüm.
- I saw his face in the dim light.
Güneş bizi ışık ve ısı verir.
- The sun gives us light and heat.
This will be his first match in the public eye.
- Das wird das erste Spiel im Blickpunkt der Öffentlichkeit sein.
He took the public by surprise.
- Er überraschte die Öffentlichkeit.
The public is the best judge.
- Die Öffentlichkeit ist der beste Richter.
It will be difficult for him to speak in public.
- Es wird ihm schwerfallen, in der Öffentlichkeit zu reden.
It's rude to make fun of your boss in public.
- Es ist unhöflich, sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
His death was made known to the public.
- Sein Tod wurde der Öffentlichkeit mitgeteilt.
He is known to the public.
- Er ist der Öffentlichkeit bekannt.