Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.
 - Tom, yataktan dışarı fırladı, bazı giysiler giyiverdi, kahvaltı yaptı ve on dakika içinde kapıdan çıktı.
I went for a walk after breakfast.
 - Kahvaltıdan sonra yürüyüşe çıktım.
They wanted to escape on vacation.
 - Tatile çıkmak istediler.
Tom pointed to the fire escape.
 - Tom yangın çıkışını işaret etti.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
 - Çıkıştaki akış hızı, çıkış kapakçığının etrafındaki basınç farkıyla orantılıdır.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
 - Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.
Tom got out of cleaning the bathroom.
 - Tom banyoyu temizlemekten çıktı.
Tom got out of prison after 30 years.
 - Tom otuz yıldan sonra hapishaneden çıktı.
Tom exited the tunnel at 80 miles an hour.
 - Tom saatte 80 mil hızla tünelden çıktı.
Dan exited the train station at seven thirty.
 - Dan 7.30'da tren istasyonundan çıktı.
I wish you would shut the door when you go out.
 - Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
I'm going to go out this afternoon.
 - Bu öğleden sonra dışarıya çıkacağım.
Russia had emerged as a second superpower.
 - Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.
Where is the emergency exit?
 - Acil çıkış kapısı nerede?
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
 - Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.
By the time you get out of prison, she'll have been married.
 - Sen hapishaneden çıkıncaya kadar o evlenmiş olacak.
She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
 - O, ona uzun bir tatile çıkmasını tavsiye etti, bu yüzden o, derhal işi bıraktı ve dünya yolculuğuna çıktı.
Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.
 - Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.