Medyaya çıkmadan önce, hamile olduğumu bütün hayranlarıma duyurmak istiyorum.
- Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.
İlk olarak birkaç yeni düzenlemeyi duyurmak istiyorum.
- In the first place, I would like to announce several new regulations.
'La La Land' yanlışlıkla kazanan olarak anons edildi.
- 'La La Land' was mistakenly announced as the winner.
Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.
- He announced the next singer.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Kendisini resmen aday olarak ilan etti.
- He officially announced himself as a candidate.
Az önce onu radyoda ilan ettiler.
- They just announced that on the radio.
Onlar gazetede düğünlerinin tarihini ilan ettiler.
- They announced the date of their wedding in the newspaper.
Az önce nişanlarını ilan ettiler.
- They just announced their engagement.
Siyah bulutlar gelen gök gürültülü fırtınayı bildirdi.
- Black clouds announced the coming thunderstorm.
O, ona emekli olma niyetini bildirdi.
- She announced her intention to retire.
Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
- Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
Onlar bir parti vereceklerini duyurdular.
- They announced that they were going to have a party.
Onlar Boston'da yaşamayı planladıklarını duyurdular.
- They announced that they were planning to live in Boston.
Can we this quote? Her arrival was announced through the country by a peal of cannon from the ramparts. — Gilpin.
Can we this quote? Publish laws, announce Or life or death. — Prior.
... So today we're going to announce a new five point ...
... Every month, we announce how many changes we've made and ...