O çalışırken bir kaza yaptı.
- He had an accident while working.
Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
Bu, rastlantı değildi.
- This was no accident.
Rastlantı sonucu caddede Bay Smith'le karşılaştım.
- I met Mr Smith on the street by accident.
Tom havuçları dilimlerken kazara elini kesti.
- Tom accidentally cut his hand when he was slicing carrots.
Dün gece restoranda kazara benim öğretmenimle karşılaştım.
- I met my teacher by accident at the restaurant last night.
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
- The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Polisler olay yerinin birkaç fotografını çekti.
- The police took some pictures of the scene of the accident.
Karşılaşmamız oldukça raslantıydı.
- Our meeting was quite accidental.
Dün havalanında tesadüfen onunla karşılaştım.
- I met him by accident at the airport yesterday.
Ben onun hakkında tamamen tesadüfen öğrendim.
- I only found out about it purely by accident.
To fulfill all thy likerous talent!.
It is the very place God meant for thee; .
If they went through their growth-crisis in other faiths and other countries, although the essence of the change would be the same , its accidents would be different.
Of moving accidents by flood and field .
My insurance is expensive now, mostly because of those two accidents.
This accident, as I call it, of Athens being situated some miles from the sea, which is rather the consequence of its being a very ancient site, .
... mobility, fewer accidents, more freedom, fewer hours ...