O kötü bir ruh hali içinde.
- She is in a bad mood.
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Onun mizahı çok duygusuz.
- His humour is very deadpan.
O büyük bir mizah duygusuna sahiptir.
- He has a great sense of humour.
Öğretmenimizin havası yerinde.
- Our teacher is in a good mood.
Gerçekten de havamda değilim.
- I'm in a really bad mood.
Almanların espri anlayışı yok mu? Bunu komik bulmuyorum!
- Germans have no sense of humour? I don't find that funny!
Tom'un asıl problemi onun espri anlayışının olmamasıdır.
- Tom's main problem is he has no sense of humour.
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
O kötü bir ruh hali içinde.
- She is in a bad mood.
The most common mood in English is the indicative.
I'm not in the mood for running today.
Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.
Judging from his expression, he's in a bad mood.
- Judging from his expression, he is in a bad mood.
... I'm in a mood to eat something, to drink, to shop. ...
... you're in the mood for. ...