North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans.
- Kuzey Amerikalılar cinsel ahlak açısından Avrupalılardan daha tutucudur.
He tends to think of everything in terms of money.
- Para açısından her şeyi düşünmeye eğilimli.
You must view the matter from different angles.
- Bu konuya farklı açılardan bakmalısın.
We should approach this problem from different angles.
- Bu soruna farklı açılardan yaklaşmalıyız.
This is quite sound from a scientific aspect.
- Bu, bilimsel açıdan son derece sağlam.
There are other aspects.
- Diğer bakış açıları var.
In many respects, women and men are totally different.
- Erkek ve kadınlar birçok açıdan tamamen farklıdırlar.
They differ in many respects.
- Birçok açıdan farklılık gösterirler.
We should consider the problem from a child's perspective.
- Problemi bir çocuğun bakış açısıyla düşünmeliyiz.
The sun is yellow. That depends on your perspective. I am of the opinion that yellowness is sunny.
- Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim.
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
- Ben köşeyi döndüm ve yeni açılmış bir restoranı gördüm.
There's a small shop on the corner that is open 24 hours a day.
- Köşede 24 saat açık olan küçük bir dükkan var.
Let's look at the problem from a different point of view.
- Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
I can understand your point of view.
- Bakış açınızı anlayabiliyorum.
Divers have found hundreds of Spanish gold coins off the coast of Florida.
- Dalgıçlar Florida sahili açıklarında binlerce İspanyol altın sikkesi buldu.