O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
O kötü bir ruh hali içinde.
- She is in a bad mood.
Gerçekten bunun için havamda değilim.
- I'm really not in the mood for this.
Gerçekten de havamda değilim.
- I'm in a really bad mood.
İyi ruh hali içindeki herkes yarın başlayacak olan beş günlük tatili dört gözle bekliyor.
- Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
Tom keyifli görünüyordu.
- Tom seemed to be in a good mood.
O kötü bir ruh hali içinde.
- She is in a bad mood.
O kötü bir ruh hali içinde, bu onun için nadirdi.
- He was in a bad mood, which was rare for him.
I'm in the mood for dancing.
The most common mood in English is the indicative.
I'm not in the mood for running today.
I'm in a sad mood since I dumped my lover.
He's in a mood with me today.
Judging from his expression, he's in a bad mood.
- Judging from his expression, he is in a bad mood.
Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.
The worst thing about my wife's pregnancy was her awful mood swings.
I want that he go.
... So at the moment, let's say I'm in the mood for Burmese ...
... of California in a very bad mood. This is the Terminator robot. And how did the Terminator ...