Sana yardım edeceğim, elbette.
- I will help you, of course.
Elbette o testi geçti.
- Of course she passed the test.
Sözde 30 günlük dil kurslarından nefret ediyorum.
- I hate so-called 30 days language courses.
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Düşünceler, tarihin rotasını biçimlendirir.
- Ideas shape the course of history.
Avukat eylemin rotasını belirledi.
- The lawyer determined his course of action.
Sel nehrin yönünü değiştirdi.
- The flood diverted the course of the river.
Elbette bana güvenebilirsin. Ben hiç daha önce seni yanlış yönlendirdim mi?
- Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
Seyircisini kazanmak için konuşmacı, iletişim kurslarından öğrendiği retorik teknikleri kullanarak başvurdu.
- To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Golf sahaları ya 9 ya da 18 deliğe sahiptir.
- Golf courses have either 9 or 18 holes.
Buraya yakın bir golf sahası var mı?
- Is there a golf course near here?
Küçük çatal salata için ve büyük olan ana yemek içindir.
- The small fork is for your salad, and the large one is for the main course.
Tabii ki sana yardım edeceğim.
- Of course I'll help you.
Tabii ki de savaşa karşıyım.
- I am against the war, of course.
Sabun yapmak için çeşitli süreçler tarih boyunca icat edildi.
- Several processes for making soap have been invented over the course of history.
Geminin kaptanı rota değiştirmeye karar verdi.
- The captain of the ship decided to change course.
Kurda başarısız olabilirim.
- I might flunk the course.
Yeni başlayanlar için bir kursunuz var mı?
- Do you have a course for beginners?
Tabii ki sana yardım edeceğim.
- Of course I'll help you.
Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.
- Of course, I learnt about China from textbooks when I was in Japan, but what I see for myself in China is completely different from what is described in those textbooks.
Ben, elbette, savaşa karşıyım.
- I am against the war, of course.
O, İngilizce konuşabilir, elbette.
- She can speak English, of course.
Tabii ki de savaşa karşıyım.
- I am against the war, of course.
Tabii ki sana yardım edeceğim.
- Of course I'll help you.
O, doğal olarak faturayı ona ödetti.
- She let him pay the bill as a matter of course.
Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.
- The Mississippi delta has changed shape drastically over the course of its history.
Malazgirt Savaşı, Anadolu tarihinin akışını değiştirdi.
- Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Beden eğitimi gerekli bir ders mi?
- Is physical education a required course?
O, mektupla öğretim ile eğitimine devam edebildi.
- She was able to continue her education through correspondence courses.
Yemek kursu okullarda zorunlu olmalı.
- A cooking course should be mandatory in schools.
Bu yemekler glutensiz mi? Evet, elbette, yemeklerimizin hepsi glutensizdir.
- Are these dishes gluten free? Yes, of course, all of our dishes are gluten free.
İkinci tabakta nohut, tavuk, et, sosis ve patates var.
- The second course has chickpeas, chicken, meat, sausage and potato.
Mıknatısların, tabii ki, etrafında bir manyetik alanı vardır.
- The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Golf sahası tamamen ıssız, bir tek kişi yok!
- The golf course is completely deserted, there is not a single person!
Buraya yakın bir golf sahası var mı?
- Is there a golf course near here?
Something happens to you by itself and you have no say in the course of events.
'Course, I said, examining the picture before exclaiming very seriously, His hair's too greasy..
In chapter three of Professors' Guide, the authors discuss the well-known strategy of students larding up their schedules with Mickey Mouse courses, which Taylor notes was unheard of in his day. I don't even remember the word ‘bird course’ being around, he says.
Main course and mainsail are the same thing in a sailing ship.
The cross-country course passes the canal.
A course was plotted to traverse the ocean.
We offer seafood as the first course.
Blood pumped around the human body courses throughout all its veins and arteries.
On a building that size, two crews could only lay two courses in a day.
The ship changed its course 15 degrees towards south.
I need to take a French course to pep up.
His illness ran its course.
He got a crash course in babysitting when his sister dropped off his nephew for the afternoon.
The Reform Bill, although the Duke of Wellington described it as a revolution by due course of law, set up in fact but a very limited suffrage,.
Her life is not worth living, people say; see, she is dependent on others even for food and water; let nature take its course.
On some occasions standing ovations may be given to political leaders as a matter of course, rather than as a special honour.
You will, of course, surrender all your future rights to the property.
Of course, there will be a few problems along the way.
Of course I'll go with you.
The strong winds made the car go careering off course.
It took a long time to finish, but that's par for the course on a project like this.
If you decide to stay the course and finish engineering school, it will mean long hours and sleepless nights.
... an election about the course of America ' what kind of America do you want to have for yourself ...
... to acquire these weapons. And if they could ever use, of course, it would possibly have ...