себя

listen to the pronunciation of себя
Rusça - Türkçe
kendin

Kendini yalnız mı hissediyorsun? - Ты ведь чувствуешь себя одиноким?

Kendini benim yerime koy. - Поставь себя на моё место.

kendilik
öz
kendine
kendi kendine
kendimizin
kendi kendini
yalvardı
kendinden

Hiç kimse ve hiçbir şey onu kendinden çıkarabilir. - Никто и ничто не может вывести его из себя.

kendimizi
şen kendin
kendi kendinize
kendiniz

Kendinizi nasıl tarif ederdiniz? - Как бы Вы себя описали?

kendimize
kendimiz
Rusça - İngilizce
behaved

He behaved like a child. - Он вёл себя как ребёнок.

I hope you behaved well at school today. - Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.

self

Perhaps you are right, I have been selfish. - Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.

Selflessness is the best thing you can do for yourself. - Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.

ourself
yourself

It is essential that you present yourself at the office. - Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.

Express yourself as clearly as you can. - Вырази себя как можно более ясно.

oneself

I always pass on good advice. It is the only thing to do with it. It is never of any use to oneself. - Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.

The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. - Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?

behaving

Quit behaving like a kid. - Хватит вести себя как ребенок.

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving. - Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

pleaded

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months. - Том признал себя виновным в вождении в нетрезвом состоянии, и его лишили водительских прав на полгода.

Tom pleaded guilty to armed robbery. - Том признал себя виновным в вооружённом ограблении.

thyself

Physician, heal thyself. - Врач! исцели Самого Себя.

Thou shalt love thy neighbour as thyself. - Возлюби ближнего своего, как самого себя.

yourselves

You must trust in yourselves. - Ты должен верить в себя.

Try to control yourselves. - Старайтесь себя контролировать.

selves
ourselves

We protected ourselves against danger. - Мы защитили себя от опасности.

We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. - У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.