не

listen to the pronunciation of не
Rusça - Türkçe
at et
değil

Sen gerçekten aptal değilsin. - Ты действительно не глуп.

Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi? - Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?

yapılmaması
gitmedi
olmadı
olmuyor
etmedin
olmasa

Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi. - Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции.

Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir. - Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.

geçmez
olmamış
yapmaz
gelmedi
yapamadı
olmadık
değil mi

Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi? - Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?

Bugün hava rüzgarlı, değil mi? - Сегодня ветрено, не так ли?

iler
zorunda olmamak
olmadığını
olmaması
gelmez
olmayacak

Asla yalnız olmayacaksın. - Ты никогда не будешь один.

O kadar kolay olmayacak. - Это будет не так просто.

Rusça - İngilizce
nto
have not
do not

I do not have an account in these forums. - У меня нет учетной записи на этих форумах.

To put it briefly, I do not agree. - Короче говоря, я не согласился.

does not

The apple does not fall far from the trunk. - Яблоко от яблони недалеко падает.

The apple does not fall far from the tree. - Яблоко от яблони недалеко падает.

not a
don't

I don't know if I'll have time. - Я не знаю, будет ли у меня время.

I just don't know what to say. - Не знаю, что и сказать.

haven't
hasn't
not

That will change nothing. - Это ничего не изменит.

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. - Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.

not to

He tried not to hurt others' feelings. - Он старался не обидеть остальных.

When we are told not to come, we become all the more eager to go. - Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.

hadn't
didn't
doesn't

My mom doesn't speak English very well. - Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.

This doesn't concern me. - Меня это не касается.

has not