Eğer problemi çözemezsen, farklı bir metot denemen daha iyi olur.
- Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Bana farklı bir örnek ver.
- Приведи мне другой пример.
Onlar yolun diğer tarafında yaşıyorlar.
- Они живут на другой стороне дороги.
Bir tarafdan o iyi biri, diğer yandan tembel.
- С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Sence bu zor problemin başka bir cevabı var mı?
- Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу?
Onu başka bir kadınla gördüm.
- Я видел его с другой женщиной.
Bir gün geçti. Sonra diğeri.
- Прошел день. Потом другой.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.
- Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out.
- Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
- С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Please show me another example.
- Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Maybe this world is another planet's Hell.
- Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.
We now turn to a different problem.
- Теперь мы переходим к другой проблеме.
Could you exchange it with a different one?
- Можете заменить его на другой?