O buraya öğleden önce geldi.
- Он пришёл сюда до полудня.
Az önce yağmur yağmaya başladı.
- Только что начался дождь.
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Her halükarda bu işi yarına kadar bitirmeliyim.
- В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Bence memnun kalacaksın.
- Я думаю, ты останешься довольной.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
The meeting was put off until next Friday.
- Встречу отложили до следующей пятницы.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
We skied down to Chamonix.
- Мы скатились на лыжах до Шамони.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
He'll be home a bit before five.
- Он будет дома чуть раньше пяти.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
- Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
- Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.
He does nothing but complain from morning till night.
- С утра до вечера он не делает ничего, кроме как жалуется.
He sits up till late at night.
- Ночью он сидит допоздна.