Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Деньги - корень всех зол.
Tüm yollar Roma'ya çıkar.
- Все дороги ведут в Рим.
Kışın ben herzaman grip oluyorum
- Зимой я всегда простужаюсь.
Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.
- Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi.
- Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.
- Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Your room must always be kept clean.
- Твоя комната должна всегда оставаться чистой.
Everybody in the village knew him.
- Его знали все в деревне.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
It's all over with poor Tom.
- Для бедного Тома всё уже закончилось.
He has red spots all over his body.
- У него красные пятна по всему телу.
All of the rules must be in line with company policy.
- Все правила должны соответствовать политике компании.
Not all of us are against her idea.
- Не все из нас против её идеи.
Not all red apples taste the same.
- Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
All that which is invented, is true.
- Всё то, что было изобретено, правильно.
One can't expect everything from schools.
- Нельзя ожидать всего от школы.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
- Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
Remember that we are all in the same boat.
- Помни, что все мы в одной лодке.
Remember that we're all in the same boat.
- Помни, что все мы в одной лодке.
His stupid answer surprised everybody.
- Его глупый ответ удивил всех.
He is a scientist who is respected by everybody.
- Он ученый, которого все уважают.