ıch möchte

listen to the pronunciation of ıch möchte
Almanca - Türkçe

ıch möchte teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı

Ich möchte
beğeniyorum
Almanca - İngilizce
I would like
Ich möchte ...
I should like to
Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun.
I strongly suggest you do not do this
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten
I have no desire to cause you any trouble
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen.
Please accept my condolences
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
Let me come clean with you
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to tell you the truth
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
I want to come clean with you
Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren.
Let me congratulate you on your appointment as chairman
Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen.
I do not want to trespass on your valuable time (too much)
Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen.
I'd like to give props to all those who have given help
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
I should like to take this opportunity to point out that …
Ich möchte beinahe weglaufen.
I've half a mind to run off
Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.
I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values
Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben.
I'd like to take you up on what you said earlier
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
I want to repay your/his/her/their faith in me
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me
Ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
I want to spend the rest of my life with you
Ich möchte dich bald sehen.
I want to see you soon
Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.
I don't really want this to get about
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie …
Let me back up and explain how …
Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft.
I want to see how the wind blows
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.
I don't want it to reach that stage
Ich möchte festhalten/anmerken, dass …
Let it be said that …
Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.
I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic
Ich möchte genau wissen, was los war.
I want to know exactly what has gone on
Ich möchte gern ...
I should like to
Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.
I'd like to know what kind of effect I have on others
Ich möchte ihn sehr/so gern kennenlernen.
I am longing to meet him
Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen m
I want to send my commiserations to her family for what they must be going through
Ich möchte in Ruhe lesen/einen Kaffee trinken.
I want to read/have a coffee in peace
Ich möchte jetzt nicht in seiner Haut stecken.
I would not want to be in his shoes
Ich möchte lieber nicht hingehen.
I'd rather not go
Ich möchte lieber …
I would rather …
Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass …
I wish to express my unhappiness at the fact that …
Ich möchte mein Glück in die Welt hinausschreien.
I want to shout my happiness from the rooftops
Ich möchte mein eigenes Leben leben.
I want to run my own life
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.
I'd like to have a place of my own / to call my own
Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
I want to watch my favourite TV show
Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...
I wish to thank you for
Ich möchte mich beruflich verändern/neu orientieren.
I am seeking/looking to make a career change
Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen.
I'm sorry about the mix-up
Ich möchte mich für die nächste Schulstunde entschuldigen.
May I be excused from the next lesson?
Ich möchte mich nicht auf eine Methode festlegen.
I don't want to commit myself to a particular method
Ich möchte mich nicht festlegen.
I don't want to be committed
Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
I have a gripe about the service here
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
I would like to close/end on an optimistic note
Ich möchte nicht so viel.
I don't want that much
Ich möchte nichts.
I don't want anything
Ich möchte nie Kinder haben.
I don't ever want to have children
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep
Ich möchte nur ein kleines Stück.
I only want a little bit/small piece
Ich möchte nur, dass er ehrlich zu mir ist.
I just want him to be honest with me
Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen.
I'd just like to chime/chip in, if I might
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass …
I am careful to point out that …
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstan
I'd like to state for the record that I disagree with this decision
Ich möchte zu gerne wissen, was er gesagt hat.
I would dearly like to know what he said
Ich möchte zwei Plätze reservieren.
I'd like to book/reserve two seats
Ich möchte
i would like

I would like something to read. - Ich möchte etwas zum Lesen.

I would like to ask a favour of you. - Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.

Ich möchte
i would like to
Ich möchte
I wish

I wish to speak with you in private. Call me. - Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an.

I wish to live in a big city. - Ich möchte in einer Großstadt leben.