é por isso que

listen to the pronunciation of é por isso que
Portekizce - İngilizce
that's why

That's why I don't approve of your plan. - É por isso que eu não concordo com seu plano.

That's why patients love you. - É por isso que os pacientes te adoram.

that is why

That is why I came here. - É por isso que eu vim aqui.

I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world. - Eu posso ver, e é por isso que posso ser feliz, no que vocês chamam de escuro, mas que para mim é dourado. Eu posso ver um mundo feito por Deus, não um mundo feito pelo homem.

this is why

This is why I fired him. - É por isso que eu o demiti.

This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind. - É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.

thats why
which is why
é por isso que