Ben sizin için herhangi bir lanet şeyi yapardım.
- I'd do any damn thing for you.
Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.
- Damn! I forgot to buy rice.
Sadece onu yap, Allah kahretsin.
- Just do it, god damn it.
Allah kahretsin, senin derdin ne?
- God damn it, what the hell is wrong with you?
Allah kahretsin, onların derdi ne?
- God damn it, what the hell is wrong with them?
Kahretsin! Beni yine kaçırdı.
- Damn it! He's escaped me again.
Lanet olsun! Şifremi unuttum!
- Damn it! I forgot my password!
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.
- Damn you, you always have good luck!
Kahretsin! Beni yine kaçırdı.
- Damn it! He's escaped me again.
Sadece onu yap, Allah kahretsin.
- Just do it, god damn it.
Lanet olsun,Tom. Hayır dedim!
- Damn it, Tom. I said no!
Lanet olsun, gözlüklerimi nereye koydum?
- Damn, where did I put my glasses?
The official position is that anyone who does this will be damned for all eternity.
That car was going damn fast!.
I don’t give a damn.
I’m afraid that if I speak out on this, I’ll be damned as a troublemaker.
That man stole my wallet. Damn him!.
The new hires aren't worth a damn.
Shut the damn door!.
You know damn well that this is an idiom.
The patronizing manner in which the hero of Nashville is damned with faint praise would amuse were it not so exasperating.
Young children can learn to give a damn about a pet.
Frankly, my dear, I don't give a damn.
I don't give a tinker's damn about your opinions, I'm doing it my way.
What?! They do functionalism in second year philosophy?!I should've down second year philosophy! Sweet damn!.
... We expect to find it, but it's still damn ugly. We want to create a higher version ...
... And, it's like, damn, we're in California, ...